giới hạn

Học thuật
Thân thiện
giới hạn

Mỗi người đều có giới hạn về sức khỏe của mình.

Definition
  1. Noun:

    • Limit, boundary: A point or level beyond which something does not or may not extend or pass.
    • Term, bound: A restriction on the scope, extent, or amount of something.
  2. Verb (less common, often used in formal or technical contexts):

    • To limit, to restrict: To set or serve as a limit to something; to confine within bounds.
Usage Examples
  • Noun:

    • Mọi thứ đều giới hạn của . (Everything has its limit.)
    • Anh ấy đã đẩy bản thân vượt qua giới hạn. (He pushed himself beyond his limits.)
    • Chúng tôi cần xác định giới hạn ngân sách cho dự án. (We need to define the budget limit for the project.)
  • Verb:

    • Luật này nhằm giới hạn quyền lực của chính phủ. (This law aims to limit the government's power.)
    • Bài viết nên được giới hạn trong 500 từ. (The article should be limited to 500 words.)
Advanced Usage
  • "trong giới hạn cho phép": within (the) allowable limits.

    • Bạn có thể hành động trong giới hạn cho phép của pháp luật. (You may act within the limits permitted by law.)
  • "vượt quá giới hạn": to exceed the limit; to go too far.

    • Sự kiên nhẫn của tôi đã vượt quá giới hạn. (My patience has exceeded its limit.)
  • "giới hạn trên/giới hạn dưới": upper limit/lower limit (common in mathematics and statistics).

    • Giá trị này không được vượt quá giới hạn trên. (This value must not exceed the upper limit.)
Variants and Related Words
  • Hạn chế (v/n): To restrict/restriction; limitation. Often used interchangeably with the verb sense of "giới hạn" but can imply a more active constraining.

    • Họ hạn chế số lượng khách tham dự. (They restricted the number of attendees.)
  • Ranh giới (n): Border, boundary line. Emphasizes a physical or conceptual dividing line.

    • Ranh giới giữa hai quốc gia. (The border between two countries.)
  • Mức giới hạn (n): Limit level.

    • Mức giới hạn tốc độ. (The speed limit.)
Synonyms
  • Noun:
    • Đường biên: Boundary, frontier.
    • Mức độ: Extent, degree (contextually similar when referring to a maximum point).
  • Verb:
    • Kiềm chế: To restrain, to curb.
    • Thu hẹp: To narrow down.
Related Phrases (Verb + Object)
  • Đặt ra giới hạn: to set a limit.

    • Cha mẹ cần đặt ra giới hạn cho trẻ. (Parents need to set limits for children.)
  • Mở rộng giới hạn: to expand/push the limits.

    • ấy luôn muốn mở rộng giới hạn hiểu biết của mình. (She always wants to expand the limits of her knowledge.)
Related Idioms
  • " trời đất, giới hạn": (Literally: There is heaven, there is earth, there are limits). An idiom meaning everything has its natural bounds or limits; one should not be excessively arrogant or ambitious.

    • Anh ta nên nhớ: trời đất, giới hạn. (He should remember: there are limits to everything.)
  • "Giới hạn cuối cùng": The final limit; the end of the line. Often used for emphasis.

    • Đây giới hạn cuối cùng tôi có thể chịu đựng. (This is the absolute limit of what I can tolerate.)
giới hạn

Mỗi người đều có giới hạn về sức khỏe của mình.

noun
  1. limit; term; bound